Cmier|au pair in Washington, D.C.
赴美生活博客系列
12岁的美国女孩Solana问我:“来美国最想了解什么?”
我答道:“感受美国和中国不一样的东西。”
--“这个范围太大,具体一点”
--“美国人的生活方式”
这是在晚餐结束后,我们一同清理餐具时的对话。之后针对这个话题展开聊了一些,不得不说,这个比我小十几岁的女孩对很多问题的看法很成熟,令人印象深刻。
她提到,他们一家很喜欢中国和中国人,但美国也有一些人不喜欢中国人,这很正常,每个国家、每个事物都有各自好与坏的方面。但一个国家的人们需要了解这个国家的历史和现状,很遗憾中国人在获取信息方面并不完全自由等等。
期间为了照顾我的感受,还时不时地会给我一个拥抱,说很开心我能来他们家。
入住这个寄宿家庭刚开始的几天,家庭父母都休假在家,女孩还未开学,而我的项目安排也暂未开始,所以每天大部分时间,都是作为家庭成员融入家庭活动,对于他们,也有了初步了解。
关于尊重:
由于体质不同,家里的冷气温度让我不得不穿上长袖长裤,而他们却打着光脚,喝着冰水,注意到我怕冷以后,就会主动调高温度。家爸说,同处一室,得考虑到每个人的感受。他是哥伦比亚人,从小在纽约长大,纽约多元化的成长环境,使得他看待事物都持open-minded 态度,世界越来越小,人们必须得学会彼此和平相处。家妈从小在美国乡村长大,喜欢园艺、烹饪、拼图,或许是作为产科医生的她,每天的工作就是迎接新生命,所以总是对生活充满热情。女儿Solana乖巧懂事,阅读广泛,很有主见,喜欢辩论,有时说到激动时,家妈会温柔提醒,在陈述观点时要注意自己的语气,一定不能使别人难堪,还常告诉她要多帮助我to make my life easier。在个人隐私方面也得到充分尊重,家爸、家妈基本不会进我的房间,即使有事找我,也只是站在门口,小女孩Solana想要和我一起玩,也一定会先问:“我可以进来吗?”得到肯定答复后才会进,而且不会随便翻看我的物品。
关于文化差异:
夫妻二人会西班牙语,Solana就读私立中学,一直在学中文。学中文的原因,部分是因为家妈在大学时就对中国文化感兴趣,另外也希望女儿能通过学一种与英语差异较大的语言从而锻炼思维。
所以,这也是一个与中国结缘的家庭,家里有不少中国物品。中国结、字画、剪纸、瓷器、茶叶,还有冰箱里的速冻饺子与面条,老干妈辣酱。他们已经去中国旅游过2次,并计划还要再去。
他们对中国的了解比一般美国人要多,但也仍有很多是模糊不清的,所以也会常常问我:“在中国,也会有……吗?”我也常告诉他们:“在中国/在我的家乡……”
或许我的解释并不全面,他们的理解也并不彻底,但至少我们的交流会让文化差异一点点缩小,也正是因为有了这些差异,才使得我们的沟通变得有趣,总是怀有好奇和向往去发现更多。尊重差异,和而不同。
关于生活:
这是一个爱阅读的家庭。家里随处可见的书籍堪比一个小型图书馆,起居室里的几个大书架上,有全套百科全书、各类畅销小说、名人传记、儿童绘本等,甚至还有英文版的中国古诗集,洗衣间里有工具书,厨房料理台上有烹饪书,客厅的组合柜上是十几本厚厚的家庭相册。
外出就餐,常去的一个餐厅里设有一小书店,餐后大家会各自选上1、2本喜欢的书带回家。
在家里,一个常见场景是,每个人各自拿着一本书或杂志或报纸,或用电脑,安静地做着自己的事,时而说上几句话,与家人分享自己所看到的新鲜资讯,也常就一些话题进行讨论,客观而冷静地阐述自己的见解,而不是面红耳赤地争辩。
家庭成员间有很多互动,“sweetie/ sweet heart/ honey ”“love you”“thank you”怎么也说不腻,早上的“morning”到晚上的“good night”“sleep well”。Solana会时不时地在谈话时给我拥抱,或是外出时十指紧扣带我游览DC这个美丽的城市,牵手、拥抱、亲吻会拉近距离,感受爱和友善,让我觉得很温暖。
晚餐是一天当中最重要的家庭时间,放下电子产品,坐在餐桌旁,一边吃着简单却营养的晚餐,一边聊着轻松愉快的话题,饭后会一起清理餐具,空余时间也会一起玩考验脑力的纸牌游戏。
家务由每个家庭成员分担,像餐具清洗与整理、折衣服、清理猫狗粪便等家务是Solana的任务,我就不能随便帮。或者我做了饭,饭后我就可以“袖手旁观”了,很公平。
在离家一万多公里的异国他乡,我却享受到了家人的陪伴。尽管文化上仍有差异,语言上也偶有模糊,但这就是我想要的家庭的理想模式,无关地域,而是生活方式。
We’re from different worlds, yet we somehow fit together.
我们来自不同的世界,但我们彼此相容
Love is what binds us, through fair or stormy weather.
爱将我们紧紧相连,共度风风雨雨
I stand before you now with only one agenda-
我到你的面前只有一事相许
“To let you know my heart is yours,”
“我的心只属于你”
——Modern Family 《摩登家庭》